Prevod od "z vůle" do Srpski

Prevodi:

voljom

Kako koristiti "z vůle" u rečenicama:

Valencie je Alfonsova, z vůle Boží krále španělského.
Valensija je za Alfonsa, milošæu Božjom kralja Španije.
Drazí shromáždili jsme se tady před Bohem a zraky přítomných abychom spojili tohoto muže a tuto ženu ve svazek manželský který je sňatkem z vůle boží.
Dragi naši... okupili smo se ovdje pred Bogom i pred ovom crkvom... kako bi spojili ovog èovjeka i ovu ženu u sveti brak,... ustanovljen od Boga.
Z vůle bohů jsem skončil, sdílejíc Císařovo dědictví.
Božjom voljom sam završio deleæi Imperatorovo nasledstvo.
Z vůle Všemohoucího jsem byl ušetřen.
Bila je to volja Svemoguæeg što sam pošteðen.
Z milosti boží a z vůle jeho zesnulého služebníka Edwarda blahé paměti budiž prohlášena Jane, královnou Anglie, Irska a Francie
Milosti Boga, i željom njegovog pokojnog sluge Edvarda, najblagoslovenijeg seæanja, proglašavam Džejn, za kraljicu Engleske, Irske i Francuske,
Jsem tu z vůle Prezidenta Sheridana.
Sad, ovde sam u ime predsednika Šeridana.
Nejsem snad váš král z vůle boží, který byl posazen na trůn, aby nad tímto národem panoval?
Da li sam ja vaš, bogomdani, kralj... postavljen od Boga da vlada ovom nacijom?
Věděl, že všichni ti chudáci dávají v plén svoje životy a že se tak děje z vůle bohatých.
Знао је да су топови лоше направљени и да се зато самоуништавају, али их богаташи продају.
Ale věřím, že apoštol Pavel, v psaní Efezianům, řekl to nejlepší, co mohl ¨Všechny věci se dějí z vůle Boží¨.
Ali ja verujem da je Apostol Pavle, pišuæi Ephesiansima, to sroèio najbolje kada je rekao "Sve stvari se èine po Božjoj volji."
Je to názor toho vyšetřovatele, že tento předmět je zatvrzelec a neschopný rozvrhnout 12 darů z vůle Reda Stevensona.
Detektiv smatra da je ovaj subjekt podao i nesposoban da kompletira 12 poklona koji se nalaze u testamentu Reda Stivensa.
Jinak se tak může stát.. z vůle Společnosti.
У супротном, можда ће бити... одлука компаније.
A z vůle Alláha zapomněl heslo.
I po volji Allaha on je zaboravio lozinku.
Já, Petr, z vůle Aslanovy, dle práva a dle moci Král králů Narnie, pán na Cair Paravel a císař Osamělých ostrovů, s cílem předejít zbytečnému krveprolévání tímto vyzývám uchvatitele Miraze k čestnému souboji muže proti muži
"Ja, Piter, Aslanovim odabirom, izborom i osvajanjem, Veliki Kralj Narnije, Lord Kair Paravela i Car Usamljenih Otoka, kako bih spreèio gnusno prolivanje krvi, ovim putem izazivam uzurpatora Miraza na jednu bitku na bojnom polju.
Spasí nás všechny a z moci ve jménu a z vůle Ježíše Krista jako...
Sve æe vas spasiti, sve æe vas spasiti, svojom snagom, imenom i slavom Isusa Hrista, kao što je...
Jeho spravedlnost je vznešená z vůle nebes.
Njegova pravda je plemenita do neba.
Z vůle nebes kostky praví... Ochiai.
Uz božju volju, kocka kaže Ochiai.
Její moc pochází z vůle každého živého tvora ve vesmíru.
Napaja se snagom volje svih živih biæa u svemiru.
Váš klient nechtěl být vyškrtnut z vůle, tak vystrčil svého zazobaného otce z okna dvanáctého patra.
Vaš klijent nije htio biti ispisan iz oporuke, i gurnuo je svog bogatog oca kroz prozor sa 12. kata.
Naše první ženská prezidentka by měla být zvolena z vůle lidu, ne nějakou ošklivou, nekalou politickou agendou.
Naš prvi ženski predsednik treba da bude izabran voljom naroda, a ne nekom tamo ružnim politièkim planom.
Tak jako vy jste zpustošili náš národ, tak my zpustošíme ten váš, z vůle boží.
Kako vi razarate naša ognjišta, tako i mi vaša, božjom voljom.
Žiješ tu z vůle svého otce.
Ti živiš ovde po oèevoj volji.
A jednou z vůle svého bratra.
A jednog dana, po volji tvoga brata.
Z vůle jeho Výsosti krále a z nařízení Lorda Northa, jste byli přiděleni do města Boston.
Volom Njegovog Velicanstva Kralja, i poo naredjenju Lorda Norta, postavljeni ste u Bostonu.
"Jejich pozice jsou jiné, jejich cesty různé, přesto jednoho dne, z vůle Prozřetelnosti, budou držet v rukou osud půlky světa."
Njihova polazišta i putevi su razlièiti, ali svejedno im je suðeno da jednog dana u rukama drže sudbinu pola sveta.
Z rozkazu cara Alexandra a z vůle boží se oznamuje, že mírová dohoda byla podepsána s francouzským císařem, který bude nyní naším spojencem.
Po nareðenju Imperatora Aleksandra, i milošæu božijom, objavljeno je da je mirovni sporazum potpisan sa Imperatorom Francuske, koji æe od sada biti naš vrli saveznik.
Kteřížto ne ze krví, ani z vůle těla, ani z vůle muže, ale z Boha zplozeni jsou.
Koji se ne rodiše od krvi, ni od volje telesne, ni od volje muževlje, nego od Boga.
0.60710406303406s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?